CNN said that does not translate negative comments by the Iranian President Hassan Rowhani Holocaust to make it sound more moderate during an interview with Christiane Amanpour on Tuesday, contradicting a report that ran on the state news agency of Iran. According to the Fars news service operated by the government, CNN mistranslated statements Rowhani and rejected the idea that the Holocaust was not a historical fact. CNN told the Washington Free Beacon that the translator who worked on the interview was actually taken by the Iranian government. According to the Fars News Translation Rowhani CNN interview, the Iranian president has not used the term “Holocaust” …
- Explosion in house constructing in Tatarstan's Naberezhnye Chelny
- Vitamin D deficiency for the primary time seen after cremation
- Tesla’s market worth breaches $1 TRILLION for first time, after rental automotive big Hertz orders 100,000 EVs
- ‘I don’t take photos with guys with painted nails’: Mayweather shuns picture op with male teen carrying nail varnish (VIDEO)
- ‘Is Fb evil?’ Huge Tech whistleblower goes for top drama in anonymity-bashing UK testimony
5 recent posts for today:
- Bioprinting advanced residing tissue in only a few seconds
- 'By no means Nancy' revolt brewing in opposition to Pelosi, as rebellious Home Dems refuse assist for speaker bid
- Event: 5-inch Samsung Galaxy i9080 Grand and Grand dualsim i9082 officially presented in
- Russia to droop nuclear, rocket cooperation with America, ban US tobacco & alcohol – draft legislation
- Italian TV hosts mock Chinese language and this racism would’ve gone unnoticed if not for social media… ‘As a result of it’s the Chinese language, y’know’